Palabras y frases básicas en japonés.

NIHONGO.jpg

Ya sea que próximamente realicen un viaje a Japón o simplemente quieran conocer palabras y frases básicas en japonés, aquí una lista con las más comunes.

Hola - こんにちは - Konnichiwa

Buenos días - おはようございます - Ohayou gozaimasu.

Buenas tardes - こんにちは - Konnichiwa

Buenas noches - こんばんは - Konbanwa

Hasta Luego - またね - Matane

Adiós - さようなら - Sayounara

Disculpe? - すみません - Sumimasen

Lo siento - ごめんなさい - Gomennasai

Gracias - ありがとう - Arigatou

No entiendo - わかりません - Wakarimasen

Si - はい - Hai

No - いいえ - Iie

Yo - わたし - Watashi

Inglés - 英語 - Eigo

Español - スペイン語 - Supeingo

Qué es eso? - これはなんですか。- Kore wa nan desu ka?

Dónde está esto? - これはどこですか。- Kore wa doko desu ka?

Quiero ir a (Lugar) - (Lugar) に行きたい - (Lugar) ni ikitai.

Disculpe, voy a entrar - しつれいします - Shitsureishimasu

Gracias por su tiempo - しつれいします - Shitsureishimasu

Qué lindo! - かわいい - Kawaii

Estoy feliz! - うれしい - Ureshii

Estoy triste! - かなしい - Kanashii

Me estoy divirtiendo - たのしい - Tanoshii

Me gusta - すき - Suki

No me gusta - きらい - Kirai

Tarifa base de los taxi. - はつのり - Hatsunori

Mostrador o recepción en las estaciones JR - みどりのまどぐち - Midori no madoguchi

Tren local - かくえきていしゃ - Kakuekiteisha

Tren rápido - かいそく - Kaisoku

Tren expreso - とっきゅう - Tokkyu

Horario - じこくひょう - Jikokuhyou

Tarifa - うんちん - Unchin

Pago anticipado - さきばらい - Sakibarai

Pago posterior - あとばらい - Atobarai

Cuota de entrada a templos y santuarios - はいかんりょう - Haikanryou

Amuleto - おまもり - Omamori

Quiero eso - これください - Kore kudasai

Si, por favor - おねがいします - Onegaishimasu

No, gracias./ Así está bien. - だいじょうぶです - Daijoubu desu

Cuánto cuesta? - いくらですか - ikura desuka?

Sugerencia / recomendación - おすすめ - Osusume

Gratis . むりょう - Muryou

Porción grande - おおもり . Oomori

Todo lo que puedas comer - たべほうだい - Tabehodai

Todo lo que puedas tomar - のみほうだい - Nomihodai

Baño -トイレ - Toire

Baño - おてあらい - Otearai

Baño Tocador - けしょうしつ - Keshoushitsu

Frase de agradecimiento antes de comer los alimentos - いただきます - Itadakimasu

Delicioso - おいしい - Oishii

Relleno de comida - おかわり - Okawari

Frase de agradecimiento después de comer los alimentos - ごちそうさまでした - Gochisousamadeshita

Bar japonés - いざかや - Izakaya

Licor japonés -しょうちゅう - Shouchu

Frijoles hervidos y salteados - えだまめ - Edamame

Salud - かんぱい - Kanpai

Hotel - ホテル - Hoteru

Hotel capsula - カプセルホテル - Capuseru hoteru

Hostel - ホステル - Hosuteru

Hotel estilo japonés - りょかん - Ryokan

Ayuda - たすけて - Tasukete

Estación de policía - こうばん - Kouban

Me siento mal - きもちわるい - Kimochi warui

Estoy herido - けがした - Kega shita

Ambulancia - きゅうきゅうしゃ - KyuuKyuuSha

Embajada - たいしかん - Taishikan

NOTAS

Konnichiwa” se utiliza en cualquier momento como un simple saludo de “hola”, sin embargo, si se dice por la tarde tiene el significado de “buenas tardes”.

Sayounara” suele ser muy formal y normalmente tiene el significado de un adiós o despedida definitiva. Por lo mismo, es mejor usar “matane” pues es mucho más casual.

Shitsureishimasu” suele utilizarse al entrar o al salir de un local. Lo mismo aplica al colgar el teléfono o en situaciones formales.

Kirai” es una forma de decir “no me gusta”, sin embargo, suena mejor para los japoneses decir “すきじゃない” o sea, ”suki janai”. Es decir, una combinación de la palabra “me gusta - suki - すき” y la negación “no - janai - じゃない". Es un tema gramatical que aunque sencillo se debe estudiar con detalle.

Hatsunori” es una palabra que es muy conveniente cuando al tomar un taxi y muestra el monto de la tarifa base que se utilizará, se encuentra con el kanji “初乗り”.

Midori no madoguchi - みどりのまどぐち” es la recepción o escritorio informativo que se se encuentra en las estaciones de las lineas JR.

La eficiencia y puntualidad de los trenes en Japón es excelente y, por lo mismo, el tiempo de llegada y partida de una estación es de suma importancia. Es así que para ayudar este proceso existen diferentes tipo de trenes que aceleran el recorrido.

Kakuekiteisha” es un tren local, es decir, se detiene en cada estación de las lineas que recorre. Se reconoce con el kanji “各駅停車”

Kaisoku” es un tren rápido, es decir, se salta algunas estaciones de las lineas que recorre. Normalmente hace parada en las estaciones importantes y se reconoce con el kanji “快速”

Tokkyu” es un tren expreso y es necesario comprar un ticket extra para poder tomarlo. Tiene la opción de asientos reservados ( que se deben comprar con anticipación) y no reservados (comprados en el tren cuando pasa el personal de revisión).

Sakibarai” sirve para señalar que el pago se debe realizar al subir al transporte. ""Atobarai” expresa lo contrario pues se debe pagar al bajar y en proporción a la distancia viajada.

Muryou” es una palabra que le gusta a cualquiera pues significa servicios o productos gratuitos y se reconoce con el kanji 無料

Oomori” sirve para señalar o pedir una porción grande de comida y aplica generalmente para ramen, arroz, curry, etc. Se reconoce con el kanji 大盛り

Tabehodai” y “nomihodai” van muy de la mano pues suelen pedirse en conjunto. Estos servicios son para comer y beber todo lo que se pueda por un tiempo determinado (normalmente de 60 a 90 minutos) y son muy comunes en restaurantes de yakiniku.

Normalmente las palabras japonesas se pronuncian tal cual se leen por lo que no hay mucho problema para los hispano hablantes.